Цитата #456422

Ол (пишет из Китая): Особенности китайского английского: на купоне для завтрака (которых у них стопка в отеле в 100+ штук типографская) вместо Guest name написано Cuesl name.

Вад: 🙂 Эти английские буквы — поди их отличи одну от другой, всего одна масенькая палочка — и совсем другой смысл